Accadde tutto in una notte la notte piu' lunga... piu' terribile.... e insieme la piu' bella di tutta la mia vita
Kako stoji u Jemovoj sobi celu noæ... i kako je tamo kada se Jem probudio sledeæeg jutra.
Quella notte la famiglia era molto infelice.
Te noæi porodica je bila vrlo nesreæna.
Giorno e notte la gente bussa alla porta... lamentandosi delle tasse e reclamando un tragitto sicuro per la foresta.
Dan i noæ kuže mi prag...cvileæi da skinem porez i osiguram prolaz kroz šumu.
Una notte, la mia vigilanza venne meno.
Jedne noæi mi je popustila budnost.
È la donna che ha strillato tutta la notte, la signora Alfonsin.
Žena koja je vrištala celu noæ. Gða Alfonsin.
Una notte, la trovarono in vestaglia lungo la strada per Londra.
Jedne su je noæi našli u spavaæici na putu za London.
Ogni notte la modifichiamo, la perfezioniamo... per potere imparare.
Сваку ноћ ми га ревидирамо и побољшавамо... да бисмо научили.
Questa notte... la terra verrà macchiata con il sangue di Rohan!
Večeras... Zemlja će biti natopljena rohanskom krvlju!
Se voi bambini doveste agitarvi durante la notte, la mia stanza è vicina ed ho il sonno leggero.
A ako vas noæu obuzme nemir, deco, ja sam malo niže u hodniku i imam vrlo lak san.
Alle tre di notte la imploravo. Davanti alla sua porta.
Tri je ujutro i molim je na vratima.
Hai passato li' la notte, la sveglia non ha suonato, o forse si'.
Provela si noæ, alarm nije radio- ili je možda proradio.
"leri notte, la vigilia di Ognissanti padre Moore ha tentato di mandar via sei demoni dal mio corpo.
"Sinoæ, na Noæ vještica otac Moore je probao istjerati demone iz mojega tijela.
La sesta notte, la cavalleria arrivo' per l'ultima volta, e prima che sorgesse il sole, ogni uomo, donna e bambino che ancora si trovava nel villaggio era morto.
I šeste noæi, konjica je došla još jednom, i do zore, svaki muškarac, žena i dijete koji su još bili u selu su bili mrtvi.
Durante la notte, la quantita' di metallo nel suo corpo e' crollata drasticamente.
Preko noci, metalni sadrzaj u njenoj krvi je opao drasticno.
Ora lavoriamo tutta la notte, la sua è l'ultima casa.
Ви сте ми задња кућа. Видио сам свјетло.
La scorsa notte, la Dottoressa Houston e il suo collega il Dottor Watson stavano catalogando un nuovo laboratorio Antico che abbiamo scoperto.
Sinoæ, Doktor Houston i njegov partner Doktor Watson su katalogizirali novi lab Drevnih koji smo otkrili.
Anche nella sua notte, la regina del Loa custodisce la coppa dell'uomo con il pugnale.
"Èak i u njenu noæ kraljica iz Loa èuva šolju èoveka noža".
Domani notte... la tua fanciulla si svegliera' da vampira!
Sutra uveèe tvoja devojèica æe da ustane kao vampir.
"La scorsa notte la polizia ha provato a sventare una rapina in banca da 300.000 sterline"
"Policija je sinoæ pokušavala da locira pljaèku 300.000 funti iz banke."
Quella notte la Vecchia Madre non vide il volto del guerriero di cui aveva parlato ma sapeva che la ragazza dagli occhi azzurri era una benedizione da proteggere.
Te noci Stara Majka nije videla lice ratnice o kojoj je govorila ali je znala da je dete plavih ociju blagoslov koji mora da zaštiti.
Pensa questo, la scorsa notte, la notte prima del tuo matrimonio quando tutta quella merda si agitava nella tua testa, voi ragazzi non stavate in camere separate?
Кад мало боље размислим, синоћ, када су ти се сва та срања мотала по глави, да ли сте спавали у различитим собама?
Ogni notte la stessa offerta, ricordi?
Svake noæi, ista ponuda, sjeæaš se?
La scorsa notte, la luce al piano di sopra era accesa alle 3.00 del mattino.
Prošle noæi, svetlo u sobi je bilo upaljeno sve do 3:00!
Cento anni fa, questa stessa notte, la signora Gore impazzi' e fece a pezzi quattro bambini prima di suicidarsi.
Prije 100 godina, baš na ovu noæ, gðice Gore je poludjela i masakrirala èetiri djeèaka prije nego što je ubila i sebe.
Avevo gia' visto, prima, molte persone pregare, ma, quella notte, la figura di John, di spalle, che pregava, mi avrebbe accompagnato per il resto della vita.
И раније сам видела многе људе како се моле, али те ноћи, призор Џонових леђа док се молио ће ме пратити до краја живота.
Perche' di notte la morte entra nel villaggio.
Jer preko noæi, smrt vreba sela.
Dove stavi andando quella notte la nostra ultima notte al campo
Где си ишао оне ноћи? Оне задње ноћи у кампу?
Da questa notte la città sarà più sicura. Grazie.
Uvjeravam vas da æete biti sigurniji veèeras.
Cambiando argomento, il mondo intero si è messo in fila e aspetta giorno e notte la propria SIM gratis.
U ostalim vestima. Ljudi širom sveta èekaju u redu, dan i noæ, na svoje besplatne SIM kartice.
Red non vuole che tu sappia che quella notte, la notte dell'incendio...
TVOJ OTAC, NAOMI HAJLAND... RED NE ŽELI DA ZNAŠ ZA ONO VEÈE KAD JE BUKNUO...
Di notte, la nonna gira per casa con un coltello.
A baka noæu šeta po kuæi sa nožem.
A tarda notte, la nostra sorveglianza di routine del centro diplomatico ha registrato una comunicazione urgente tra l'ambasciatore DeGraff e la sua controparte su Marte.
Kasno prošle noæi naše rutinsko nadgledanje diplomatskog kora. registrovalo je urgentnu komunikaciju ambasadora Degrafa sa vezom na Marsu.
Al calar della notte, la squadra torna in sede per sicurezza.
Dok pada noæ, ekipa se vraæa u bazu na bezbedno.
Questo potrebbe essere il motivo per cui quando ho preso in considerazione i primi documenti che abbiamo di quella notte, la cosa che mi ha colpito anche più di quello che era successo è stato ciò che non era successo.
To bi moglo da bude razlog što, kad sam gledala najranije opise koje imamo o toj noći, ono što me je pogodilo čak i više od onoga što se dogodilo, je ono što se nije dogodilo.
Una notte, la coppia uscì per una cena romantica al ristorante.
Jedne večeri su izašli na romantičnu večeru u restoran.
Poi, una notte, la scena cambia.
Onda, jedne noći, prizor se menja.
I bambini sarebbero riusciti a dormire la notte, la casa sarebbe sembrata più bella, appendendole alle finestre.
Deca mogu da prespavaju noć, kuća izgleda lepo, okačite ih na prozor.
Se la nube si fermava dalla sera alla mattina e si alzava la mattina, subito riprendevano il cammino; o se dopo un giorno e una notte la nube si alzava, allora riprendevano il cammino
Kad bi, pak, oblak stajao od večera do jutra, a ujutro bi se podigao oblak, tada polažahu; bilo danju ili noću, kad bi se oblak podigao, oni polažahu.
Ma gli abitanti di Gàbaa insorsero contro di me e circondarono di notte la casa dove stavo; volevano uccidere me; quanto alla mia concubina le usarono violenza fino al punto che ne morì
A Gavajani ustaše na me, opkoliše me u kući noću, i hteše me ubiti; i inoču moju zlostaviše tako da umre.
Allora risalii di notte la valle, sempre osservando le mura; poi, rientrato per la porta della Valle, tornai a casa
Zato jahah uz potok po noći i razgledah zid, pa se vratih na vrata od doline, i tako dodjoh natrag.
Tuo è il giorno e tua è la notte, la luna e il sole tu li hai creati
Tvoj je dan i Tvoja je noć, Ti si postavio zvezde i sunce.
Dacci un consiglio, prendi una decisione! Rendi come la notte la tua ombra in pieno mezzogiorno; nascondi i dispersi, non tradire i fuggiaschi
Učini veće, narode, načini sen u podne kao noć, zakloni izagnane, nemoj izdati begunce.
3.0707440376282s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?